25.9.2008

Operaatio Nälkäpäivä (Operation Hungry Day)

Haastan kaikki blogissa vierailevat osallistumaan Suomen Punaisen Ristin Operaatio Nälkäpäivään. Varoja kerätään katastrofirahastoon, jolla tuetaan sekä kotimaisia että ulkomaisia avuntarvitsijoita. Lahjoittaa voi monella tavalla, esimerkiksi tiputtamalla käteistä vapaaehtoisen kerääjän lippaaseen, lahjoittamalla netissä tai soittamalla keräyspuhelimeen. Itse menen tänään espoolaiseen kauppakeskukseen vapaaehtoiseksi kerääjäksi lippaan kanssa. Lisätietoja löytyy Punaisen Ristin nettisivuilta. Kaikki mukaan!


I invite everyone who read my blog to take part in the Operation Hungry Day of the Finnish Red Cross. Founds are raised for the catastrophe found, from where help is given in Finland and abroad. You can donate for expamle when meeting a volunteer found raiser, in the internet or calling a donation phone number. I will be collecting founds as a volunteer in a shopping center in Espoo. You can find more information in the Finnish Red Cross web page. Please, take part!

14.9.2008

Ehdottomasti kantavana (Definitely pregnant)

Näin Sopun, Ilonan ja Riinan tänään ohimennen, kun vanhemmat poikkesivat mökiltä tullessa tuomaan puolukoita ja suppilovahveroita. Riina on niin selvästi kantavana, että sen toteamiseen ei enää ultraa tarvittaisi. Kylkikarvat osoittavat sivuille sen sijaan että laskeutuisivat alaspäin ja sen sijaan että kyljet kaartuisivat sisäänpäin ja mahan alle, takajalkojen edessä on selvät ulkonemat. Ihanaa!

I met Sopu, Ilona and Riina shortly today, when my parents stopped by to bring me lingonberries and mushrooms on their way home from the summer cottage. Riina is so clearly expecting puppies, that you would not need an ultrasound to proof it anymore. The hair on her sides of her waist point to the sides, not smoothly down like it used to. Also the line of her waist used to turn nice and smoothly from back to belly, but now there is a bump on both sides. Wonderful!

Hyvin etenee (Good progress)


Mekko on edistynyt mukavasti vyötärölle asti ja joustinneule on muutaman kerroksen kulutta neulottu. Tuo lanka on ihan mukavaa neuloa, tosin tekokuitu kyllä tuntuu hieman. Luultavasti se ei kuitenkaan päällä haittaa.

The dress has proceeded well to the waist and the ribbing is knit after a few rounds. The yarn is quite nice to knit, even that the synthetic fibers can be felt. Probably it will not matter when the dress is worn.


Sukkia olen neulonut vain bussissa ja niiden muotokin alkaa jo hahmottua, kun melkein puolet ensimmäisestä sukasta on neulottu. Minusta on hauska seurata, miten langan värit vaihtuvat ja raidat muodostuvat.

I have been knitting the socks in the bus and now that almost a half of the first one is knit, the shape can be seen. It is fun to see how the yarn colors change ant the stripes find their places.

10.9.2008

Riina saa pentuja! (Puppies for Riina!)

Siskon nuoremmalle koiralle Riinalle on tulossa pentuja. Riina kävi tänään aamupäivällä ultrassa, ja masussa näkyi kaksi pikkiriikkistä asukkia. Sisko oli saanut oikein ultrakuvan mukaan – en tiennyt, että koirien ultristakin annetaan omistajalle muistoja. Hän lupasi ladata sen lähiaikoina bolgiinsa.

My sister’s younger dog Riina will get puppies. She was taken to ultrasound this morning and the veterinary saw two tiny little doggies in the tummy. My sister even got an ultrasound picture with her – I did not know, that also the dog owners get those. She promised to download it to her blog in the next few days.

Koiranäyttelyistä tuli tosiaan innostuttua. Olen ilmoittanut Geenan 19.10. järjestettävään Hämeenlinnan näyttelyyn, jossa katalat arvostelee ruotsalainen Jahn Stääv. Ensivuoden näyttelyitä on myös tullut jo katsottua, mutta netissä niistä on vielä kovin vähän tarkempaa tietoa. Joo joo, olen hätähousu. Kyllä ne ensivuoden jutut ehtii myöhemminkin.

I really got excited about the dog shows. Geena has been signed up for a dog show in Hämeenlinna on October 19th, and the judge will be Jahn Stääv from Sweden. I have been looking for information about the dog shows next year, but there is not too much of it yet in the internet. Yes, I should leave next year for a while. Those things can be taken care of much later.

8.9.2008

Mekkoa ja sukkaa (Dress and socs)

Viikonloppuna tuli aika ryhtyä toteuttamaan suunnitelmia, ja niinpä menin Helsingin Menitaan etsimään sopivaa mekkolankaa. Myyjän asiantuntevalla avustuksella löysin ”sisäkäyttöön sopivan eli ei kovin villaisen ja siten liian kuuman, mutta ei toisaalta liian tekokuituisenkaan” langan. Teen siis mekkoa Sandnes Garn:n Fiestasta, jossa on 55 % puuvillaa ja 45 % akryylia. Myyjä vielä laski minulle, minkä verran lankaa tarvitaan. Kuusi kerää löytyi heiltä ja loput kahdeksan hain kotimatkalla Soukan Menita Outlet:sta.

Soukan myymälässä tehdään remonttia. Muistaakseni jouluun mennessä heidän pitäisi avata uutta tilaa alakerrasta ja saada siten nykyiseen myymälään lisää tilaa langoille. Valikoimankin kuulemma on laajentumassa. Tuosta uutisesta tulin entistäkin paremmalle tuulelle ja mielessäni taputin pieniä karvaisia käsiäni.

During the weekend it came time to turn plans to action, and so I headed to Menita yarn shop in Helsinki to find yarn for a dress. With kind help I found a yarn, which is “suitable for in-doors, does not contain too much wool and there for is not too warm, but does not too much synthetic fibers either”. My yarn is Sandnes Garn Fiesta, which has 55 % cotton and 45 % acrylic. The needed amount of yarn was calculated for me. Six balls I got from that shop and the rest eight I picked up from Menita Outlet in Soukka Espoo on my way home.

The shop in Soukka is being fixed up. If I remember correctly, the job should be done before Christmas. They get new space downstairs and in the currents shop space they will be able to fit more yarn it. The selection should get better, too. That news got me on even better mood and in my mind I clapped my hands.



Keväällä hankkimani vihreänkirjava Garnstudion Fabel on alkanut hakemaan sukan muotoa. Päätin kokeilla mallia, joka neulotaan edestakaisneuleena niin, että sukkaan muodostuu pystyraidat. Sukkapuikot pitää kyllä vaihtaa pyöröksi, ettei tapahdu silmukkavahinkoja.

The mixed green Garnstudio Fabel yarn, which I bought in the spring, has started to get a shape of a sock. I decided to try a pattern, which is knit on garter stitch and the sock will get vertical stripes. I will have to change those double pointed needles to a circular one, before any stitch accidents happen.

Flunssa on tullut kutakuinkin selätetyksi ja kovasti on jo tehnyt mieli lähteä liikkumaan. Viikonloppuna pääsinkin ihan mukavasti rauhallisille kävelyille, mutta kovin reipas liikunta saa vielä odottaa. Torstaina olin lähdössä toiseen harrastukseen pyörällä vähän viimetinkaan ja pienessä kiireessä. Olin pihalla jo ihan reippaassa vauhdissa, koska täällä ”ei koskaan tule ketään vastaan”. Vaan kuinkas ollakaan, autohallin nurkan takaa alamäessä tuli vastaan naapuri koiran kanssa. Siinä jollain tavalla löin polkimeen nilkan, joka oli todella lähellä mennä sijoiltaan. Se muljahti kovemmin kuin koskaan, eikä nilkan ulkosyrjälle astuminen ole mitään verrattuna siihen, miltä tuo tuntui. Vieläkin jalkaa pitää vähän varoa ja tietyt liikkeet tai asennot eivät tunnut hyvältä. Lisäksi ilmeisesti joku ötökkä on ilmeisesti eilen pistänyt yhteen varpaaseen. Sen tyvi on kunnolla turvonnut ja haittaa kävelemistä. No joo, ehkä jo parin päivän päästä pääsen hikoilemaan. Onneksi on käsitöitä!

The cold has given up quite well and I have wanted to get exercising a lot. During the weekend I was able to get on nice calm walks, but brisk sports still have to wait. On Thursday I was heading for another hobby by bike and was in a hurry. I had gained quite a good speed on the yard, where “there never are passersby”. But so it happened this time, behind the garage and on a slope down, there was a neighbor coming towards me with a dog. Somehow I hit my ankle to the pedal and my ankle almost dislocated. Stepping on the outer side of your foot is nothing compared to what it felt like. Still I have to consider the ankle in certain situations and some movements and positions do not feel god. In addition, probably some bug has bitten my toe. Part of it has well swollen and bothers when walking. Well, maybe I will be able to sweat in a couple of days. And there is always something to knit!